2006年03月24日

第二子が誕生しました

一ヶ月以上のご無沙汰となってしまいました。
なんか、いまいち続かない。ダメですな。
つか、年度末忙しすぎ。
んで、このくそ忙しいのに芝刈り(※ゴルフ)に行き、自分の仕事を押しつけていくアホなヤツのせいで、自宅で深夜に自分の仕事をしていると、むかつくのを通り越して経営者としてどうなのよと、言いたくなってくる。
そんで、薄給とくれば誰でも辞めるちゅーの。
大体なぁ・・・
閑話休題
で、表題の通り先日第二子が無事に誕生しました。
当然のことながら忙しさに拍車が。
嫁さんが実家で育児中なので、上の子の世話と家事と仕事とで、目が回りそうです(というか、回ってます(^_^;))
さらに今日は、保育園がお弁当の日という更に苦痛が。。。
ま、料理は嫌いじゃないから良いんだけどさ。


posted by takeshi at 04:25| Comment(3) | TrackBack(0) | misc. | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年02月19日

日本語ローカライズについて思うこと

国内では、E-WA 氏を筆頭に、多くの方のボランティア活動によって、数多くの公認・非公認の日本語リソースが作成されている。
先日、とあるソフトウェアをローカライズしたところ、既に日本語ローカライズをやってくれる人を見つけていたとのことだった。
この事自体は、非常に喜ばしいことでありなんてことはないのだが、極端に言うと私の作業が無駄だったわけである。

現在の所、日本語化されるものは基本的には各ローカライザーの任意か、もしくは某巨大掲示板の 「これを日本語化!な OS X アプリ発表会」 というスレッドにローカライズして欲しいソフトウェア名が書き込まれ、ローカライザーの誰かが反応するという図式になっている。

常々、情報の共有を!と、ことあるごとに啓蒙している自分にとって、bitchvalley 氏が運営されていた iLocalizes というサイトが無くなってしまったのは非常に残念に思う。
わたし自身は、そのころは一利用者に過ぎなかったので、どのようなサイトだったかは記憶に定かではないし、どのような経緯で消えてしまったのかも知らない。
また、私を含め某巨大掲示板というだけでやや難色を示す方もいると思う。
だからこそ、今一度(サイト名は別として) iLocalizes の復活を切に望むのである。

そもそも、ローカライズするに当たり基本的にはアップルの用意したグロサリーを使うのだが、そこに掲載されていない単語などもままある。
こういったものは、自分で任意に翻訳するしかないのだが、こういう単語だってデータベース化していけば、ローカライザー毎の労力が軽減されることもさることながら、訳語の統一と言った品質の向上も望めるだろう。
なんとか、皆でうまく共存共営できるサイトを作れないものだろうか。
posted by takeshi at 06:19| Comment(2) | TrackBack(0) | misc. | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年01月28日

近況報告

最近更新をさぼっておりましたが、ローカラーズを手がけた物のアップデートはきちんとしています。
リリース後、日にちがたってしまっていますが、Chax 1.3BlueHarvest 0.8.2 が、ローカライズ正式採用でリリースされています。
現在、FileJuicer 4.0iBlog 2.0 を作業中です。
iBlog の方は、まだパブリックベータ段階ですので先は長そうですが、FileJuicer は近々完成の予定です。
posted by takeshi at 12:16| Comment(0) | TrackBack(0) | misc. | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。